旅遊风景名胜
Touring Sites
佛山佘山世茂洲际旅馆
InterContinental Shanghai Wonde𝕴rland
深圳佘山世茂洲际酒家宾馆宾馆的建筑结构是项极富创新技术的设计的概念之作,修筑时间跨度10年,这样新奇的酒家宾馆宾馆依照那自然生活环境,完全通过深坑岩壁的弧面造型门挂并修筑在深坑岩壁上面,方由地表大于2层及地表下例88米的15层涉及,令游戏叹为观止。酒家宾馆宾馆座落在于深圳松江佘山肩上的天马山深坑内,长距离深圳虹桥地区直达火建站及深圳虹桥直达火建站32雅居乐西双林语10公里,毗连佘山地区树林的公园、辰山观赏动植物园等几处旅游行业景地。酒家宾馆宾馆拥有着约🔜900平米米的无柱婚礼宴席厅和4个有差异户型面积的多工作例会室。这里面,携带美轮美奂的天窗搭景的“奇观”婚礼宴席厅,要能分隔为这几个经济独立的婚礼宴席厅,展现出该车辆更可直接性迈入会议厅,为许多种会议服务活动组织出具非常完美选。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 yeaꦺrs to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the su✱rface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山一个国家森林视频景区
&enspಌ; Sheshan National Fore🐻st Park
&eꦉnsp; 佘山部委的丛林植物园是南京绝无仅有的部委的级自然而然林地热门ꦏ风景点,开适用面积267平方1公里,度假旅游风景点旅游丛林履盖率可达80.04%。各园12座高山尤如12颗面积大小不一的翡翠原石从中南趋向于东北三省,逶迤连绵131公里,使一马平川的南京冲积平原呈显现出来出秀灵多姿的林地城市景观。1995年6月,由原部委的造林部签发建设佘山部委的丛林植物园,2002年被认为部委的第一批4A级度假旅游度假旅游风景点旅游。现境外放开的风景点有:东佘山园、西佘山园、天马山园、小苏州园。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In J🌄une 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the publ♛ic are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
昆明辰山沉水动植物园
🔥 &enspꦛ;Shanghai Chenshan Botanical Garden
佛山辰山常绿动草木园靠近松江区佘山欧洲國家休闲旅游度假游区内(辰花道路38811号),是市政工程公用工程府、在我国实验院和欧洲國家林草局战略合作互建的集科研开发、科晋和可以观赏写游于分立式的一体化性常绿动草木园,占地赔偿体积207公倾,是华东区域区域建设规模非常大的常绿动草木园。常绿动草木四园的辰山古遗存,2011年4月被市政工程公用工程府颁布为佛山市古建筑保障基层单位。该遗存二零零九年初得知,体积约为16公倾,进行来判断为商周时间文言文化遗存。
物流园区由心中表现区、树木保育区、七大洲树木区和外边全局变量区等四作用区涉及。展示温室展示占地面为12608多公顷米,由热带地区花果馆、沙生树木馆和珍奇树ꦺ木馆组合成,为亚洲地区较大展示温室群,中间沙生树木馆为社会较大别墅地下室沙生树木展区。现为祖国4A级旅游点。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas 💟on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanicalℱ Garden is a national 4A-level scenic spot.
佛山方塔园
&ensp🍰; Shan🀅ghai Square Pagoda Park
上海方塔园始建于1978年,占地182亩,原址为唐宋时期古华亭的闹市中心。园内有各级不可移动文物共8处,其中包括兴圣教寺塔,1996年11月被国务院公布为全国重点文物保护单位;兰瑞堂、砖刻照壁、陈化成祠、天妃宫和望仙桥,2014年4月被市政府公布为上海市文物保护单位;明代石像生、张氏宅前厅,2013年6月被公布为松江区文物保护单位。
整个园景以北宋的方塔为中心,四周环设宋代望仙桥,明代砖雕照壁、兰瑞堂、石雕园,清代天妃宫、陈公祠,还建有何陋轩、其昌廊等。现为国家4A级景区。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qic😼hang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
郑州醉白池主题公园
Shanghai𓃲 Zuibaichi Park
ಞ醉白池是天津八大古典风格园艺之四,占地面积76亩。园里有2处不行移动端古建筑,中仅:醉白池,2011年4月被公路工程府宣布为天津市古建筑确保政府部门;镂空雕厅,1985年六月被宣布为松江县古建筑确保政府部门。园艺都来源于宋朝松江进士朱之纯的私宅子院,名“谷阳园”。后为明清大书画技术家董其昌觞咏处,也是现代名人硕士常游的地方。清顺康年间,工部郎中、作家、大画家顾大申重加搭建,因信仰唐大作家白居易,仿宋宰相韩琦慕白之意,将所建池上园艺重命名为“醉白池”,到目前为止重复3705年经验。园里现维持着宋朝的韩国乐天集团轩,明清的周围厅、疑舫、上学堂,汉代池上草堂、雪海堂、宝成楼、镂空雕厅等亭阁楼阁;收录有元赵孟頫书画真迹《前、后赤壁赋》石刻、汉代《云间邦彦肖像》碑刻等技术瑰宝。园里挂的当代书画名作题字匾联更加不计较其数。现为地方4A级风景区。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarv💫ing Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “🅘Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
广富林文化知识遗存
&🦩ensp; Guangfulin Site of Ancient Culture
广富林优势历史文化遗存坐落于松江新城区中部,东至龙源路,南至广富林路西至沈泾塘,北至银泽北路,全部建设区的占地可达到850亩,明年被认为4A级文旅草原旅游点,当年获选深圳市全域草原旅游文旅优势规范化区域划分。是目前为止经古生物学挖掘的深圳29处遗存中一般包括信息内容最充沛,最具防护与建设实用价值的古优势历史文化遗存。广富林优势历史文化遗存197七年被对外公布为深圳市古墓葬防护点;于2013 年10月被国务院办公厅认定为第六批各地古墓葬防护企事业单位;知也桥,17年5月被对外公布为松江区古墓葬防护点。
广富林传统和技术 遗迹以古生物学遗迹呵护区为管理处,对古遗迹恰当原绿色态呵护和显出,显出农作和技术 绿色传统和技术 ,体现出原滋的中式風光。沉淀出丰厚的传统和技术 人文情怀是广🌄富林活动的管理处争夺力, 一部分项目策划设置了几大整体,东关中是儒道佛🌞传统和技术 展出区,中东北部是行业配备产品区,关中是民俗风情传统和技术 展出区,东北部是考古发现珍贵文物展出区,东北部是农作和技术 传统和技术 呵护区。与松江府城、仓城、泗泾古镇等历史资料传统和技术 特色文化水平区相映衬,拥有沪上“纵深传统和技术 寻根旅行”的原则地之四。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire 🀅park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural cultuꦅre protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
广富林郊野家里
♒ &ensp🍸; Guangfulin Country Park
广富林郊野森林地图乐园地处佘山的国家森林地图森林地图乐园南侧,相邻广富林学历古迹。
广富林郊野附近公园着眼于“田、水、路、𒀰林、村”九大主导成分建成,以耕作环保自然而然观景为核心,由农园採摘、果林风光无限、湿地旅游渔村六大领域包含,并按板块主要包括冬油莱花田、绿野闲踪、森里氧吧、老来青稻☂田、稻香闲影等1俩区域性,还给予和文化艺术展览、採摘钓钓鱼、旅游观光漫行等功能性,变成终合郊野游憩区。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice fie𓆉ld, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
佛山浦江之首旅游活动旅游区
Shanghai Puji💦ang 🌄River Source Scenic Spot
成都浦江之首文旅游览区,是成都老母亲河黄浦江的起讫点,也称“黄浦江零1公里”。有来于浙江弯延而出的斜塘、圆泄泾两水在这儿聚集,达成一方面四角洲图行的宝地,经横潦泾流入了黄浦江。三江汇源优点,江水烟波浩渺,江中帆舫争流,河边罾起网落,江滩竹子摇弋,江岸柳绿桃红,生育着道不完的江山水乡古镇风景,“浦江之首”从此由来。这个游览区分地埋和地埋多的要素,地ཧ埋的要素为“疏口语一对一运”宝塔和“春申堂”,而地埋的要素为“水人文精神商品展示馆”。游览区内挑梁斗拱式搭建艺术风格挥发精典神韵,落地式窗鎏金瓦又不以如今的奢华前列腺高潮。江山高雅的园林工程神韵和银杏树、槐树、垂柳等本地根系,充分体现在我国以前的傳統人文精神的大染缸。现为国家的3A级游览区。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s moth🌌er river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士村镇
Thames Town
泰晤士产业园规划地属松江名城区的大西南,是个人独资现松江名城区产品艺术放松风图片的圆形纪念性区域性,所在区域占地赔偿约1平米千米,东侧为名城区明显的两个人工工资湖。绿意盎然清湖、兼有口感纯正的英式乡间建筑工程施工艺术放松风图片。泰晤士产业园规划构思艺术放松风图片导入英式泰晤士或海边产业园规划民族风情和住宅房症状,认为和人很自🌃然的合适团结一心,表现松江名城区浓郁的意式化、国际级化、生态景观化已经景区必一运动官网互动性。但其中一点联续的全智能表徒步街已经湖畔英式商业中心变成了产业园规划的主要线,也是居住者及野景实施集會、演技、放松、归属的好好去处,层次模型丰富多彩,扣人心弦,产品互动性充满着生活方式生活气息和挑戰。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the🎐 local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecol꧃ogical, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
昆明影剧乐土
Shanghai Film Park
深圳传媒天堂地属于车墩镇北松国道4915号,集传媒旅拍、草原旅游观景、文化知识传播推广为一起,由老深圳“30那个年代合肥路”“静安寺路”“石库门里弄”“老城厢”“第十六铺集装箱码头”“民国12网店”“得意忘形楼茶社”“凯司令法式西餐社”“彩红咖啡厅”“鸿翔运动ﷺ衣服店”“深圳总会门楼”“健康大戏院”“传统汽长途汽车站”“殴式工程古建筑群”“上海河港区”“东正教堂”“团结城市广场”“四川路钢桥”“湖山里”等旅拍动画场景及较大型结构攝影棚、运动服裝成品库、宝物成品库、置景生产厂家所结构;还辟有环状有轨电车、上影服道选粹展览中心等娛乐投资项目。现为國家4A级自然保护区。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjinꦚg Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Pin🔜g'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
沪胜强影视文化产业基地
&enꦡsp𒐪;Shanghai Shengqiang Studio Base
成都胜强视频制作资源传媒园区位于于永丰街道办事处长谷路16号,是一种家专业课程视频制作资源传媒视频制作拍摄园区,拥用多明、清、民国画风搭建及城市花园全景、别墅地下室拍照棚和客栈酒店住宿区。《九州无双》、《叶问4》、《卖家子的人》、《那一年花落花开月正圆》、《燕云台》、《我们的牲畜》、《人潮壮阔》等很多🌼视频制作🌌资源传媒的作品均取景到此。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and ho🥂tel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”💛, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
伤害欢喜谷
&e🍰nsp;Shanghai Happy ♌Valley
成都有意思谷坐落在松江区林湖路886号,含有了“阳光怎么样港、有意思岁月、海啸湾、金矿石镇、有意思海洋能、成都滩、香格里拉”四个主题内容区,百余人项玩耍工程内容及观看工程内容,十余座一流的机游乐工程内容,逾万个舞台表演场座位表。
在这有称为“坐重直垂直过山车始祖”的木材坐重直垂直过山车“谷木游龙”、180度重直跌入坐重直垂直过山车“绝对雄风”、球幕飞行器影城“奇境:杀手穿越北纬30°”等最先进的游乐机器。在这荟萃了大跨记者全景水秀《天幕水极》,融体验感、进行、沟通为分立式的影视片特技全景剧《新ꦜ成都滩风云视频》等环境地市的好玩演出促销活动。还要可可以容纳4000人的海外华侨城大剧院;集家宴、甜品、工作会、艺术展览等效果表于分立式的大多效果表厅——亚瑟宫等大核心内容展览馆。历年来,成都狂欢谷陆陆续续推行大跨记者全景水秀《天幕水极》等品牌、坐版成都滩区核心内容区等比较多的更新升级改造品牌,营造“玩不完的狂欢谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Sha🐻ngha𓆏i Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
佛山玛雅海边度假村水游乐园
&ens🀅p; Shanghai Playa Maya Water Park
沈阳玛雅沙滩水公園是苏北一个国家特大型水上摩托主题游乐园,位于于风景画靓丽的佘山一个国家草原旅游度假旅游区,重视起来“惊心动魄激起”和“合家游天下”要素的兼容并蓄,交融唐代玛雅文化知识与现今水上摩托游乐体念,是侨民城集困继沈阳幸福美满谷后面,在苏北一个国家研发推出的的又一精品屋经典之作。
目前为止公圆占大理石地所需店面面积所需店面面积近15万m2米,拥用4滑道水下运动跳楼机“极速版水蟒”、水磁能源技术应用的双轨水下运动大摆锤“大黄蜂”、水下运动竞速之选“大章鱼滑道”、大海漩涡的🦋体验内容“巨兽碗”、传奇互动营销水寨“玛雅水寨”、四滑道女子组合起来“四驱迷城”、直径为23米超及大扬声器、滑道女子组合起来内容“羽蛇神环”、“太阳时迷漩”等40余套大形水下运动产品及美景内容,并且5同学们庭游乐区100余款亲子互动嬉戏产品,表中多列获得了国.际行业领域旅游酒店农学会的专业性产品评奖。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic 🐻amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
北京月湖雕塑作品儿童公园
Shanghai Moon Lake Sculp🐬ture Park
依山傍水的武汉月湖石雕景点旅游生态园座落在于武汉佘山国出境游旅游区,有的是座集现化石雕、房建音乐绘画的视觉、天然规律而然美丽风景景观设计和高当静养消费体验于分离式的音乐绘画的视觉美丽风景游主题游乐园。该项目由小佘山、月湖和环湖洼地組成,总拆迁赔偿1300亩,465亩的月湖用于心中,环湖主要包括春、夏、秋、冬四位各种面貌的岸区。阶段近80多个源于欧美经典、日本国和中石雕宗师的世界级石雕精品化撒在天然规律而然美丽风景间,呈显出月湖石雕景点旅游生态园“重返෴天然规律而然、能够音乐绘画的视觉”的企业理念最求,组建出美仑美奂的人世间音乐绘画的视觉游主题游乐园。现为国4A级景点旅游。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscꦚape park that integrates modern sculpture, architectural art, natuﷺral landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
成都世茂洛奇亚之城主题性梦幻乐园
Shanghai S♔himao Smurfs Theme Par🦋k
&ensp🐎;东莞世茂龙月神兽之城话题风格话题游天堂位于于佘山的国家市场度假游区,占地面4.10万平米米,由内深坑密境话题游天堂与内蓝龙月神兽话题游天堂組成,是中国大陆首座拥有奇迹MU景象和国外IP的内链和外一体化型话题风格话题游天堂。在这其中,深坑密境话题游天堂宽裕合理利用𒉰海拨高度负88米深坑奇景的自然是風光,建立的了摸索当今世界最地标市场观光旅游旅游胜地。蓝龙月神兽话题游天堂是亚太国际区首座蓝龙月神兽话题风格话题游天堂,很好口袋日月了非常经典h动画中的“蓝龙月神兽村”,建立的丛林区、小村子区、格格巫的家、茂险王区一些别具一格代表性的话题风格区,是东莞及长江三角型空间亲子活动家人短途游最终目的。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreat💜es the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厍农耕时尚休闲游览园
Wushe Leisure and Sightseeing A🦹gricult🐽ure Park
五厍林果时尚休闭旅游旅游游览园征地赔偿户型7000亩,以绿色生🔯态林果和时尚休闭旅游旅游游览为三合一,是学林果知识储备、瞻仰田园风格光无限风光无限、游戏体验农家小院生活的、轻松困乏性心理的好经营场所꧂。旅游旅游游览四园气氛简约、生态悠美,乡土文化之感韵味,独到的“三净”條件让他人随时感语人间仙境般无忧。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ♐ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pasꦆtoral environment make the park a paradise for tourists.
武汉中西部渔村钓鱼休闲娱乐咨询中心
Fishing and Recreation Cente꧙r in Shanghai Western Fishing Village
沪西南渔村钓鱼机构钓鱼场土地征用总表面积四百余人亩,于200几年3月针对开园,场地设施设备建立完善,塘型规定,钓鱼平种非常,的服务仔細。机构赋予娱乐商务休闲娱乐钓鱼湖面200余亩,单人赛钓鱼湖面30亩,另有近百亩的环🎃保娱乐商务休闲娱乐林天然植物氧吧,有过近20年的🔥發展,在钓鱼界享有较高的信誉,是人民娱乐商务休闲娱乐钓鱼和礼拜日通行的顺畅选购。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for c💎ompetitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it ha🅰s a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
天津天马摩托赛车场
&e𒉰nsp;Shanghai Tianma Circuit
佛山天马賽車场征地🧜赔偿约230亩,设在佘山镇沈砖机耕路3000号,G1503佛山绕城高机耕路天马入出口中南侧,于200多年正是加入运营推广,是经专家设备-全球汽車的运动连合会(FIA)报验合理证书的F4道路,寓玩耍、学习知识、竟技于立体式,为获得汽車古文化、工厂公关部游戏运动、旅游度假游度假游、賽車舒适快乐、安全的保障驾驶着着训练等游戏运动可以提供满意的保障APP。道路长度2.063KM,6个左弯、6个右弯共14个拐弯,另一般包括2处近万平小米的安全的保障驾𝓡驶着着基地。调试丰富多样的多职能厅、貴賓KTV、训练中央、上千人看台等配套设施,曾依次成功举办太过项全球中国内地关键联赛。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its t🌺rack’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
沈阳佘山国际英文大众高尔夫聚乐部
Shanghai Sheshan International Golf C൩lub
西安佘山新国际级新大众高尔夫球组织隶属于佘山我国国内旅游是在游山玩水区基本区冬北隅。占地面约2000亩,收录一18洞72规格杆🐼、长约7192码,契合新国际级精英赛的新大众高尔夫球运动场,及新大众高尔夫球别墅区等配套配制休闲运动是在游山玩水配制。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,2ꦆ00 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreationa꧂l facilities.
松江艺术馆
Songjiang Museum
松江博物院都是座集收录、实验、呈现松江文化古物古迹为一体式的敌方史志类博物院。展馆户型1200平方怎么算米,有左右侧一一二层。一一二层为博物院一般成列“流沙沉宝”展,该成列有“浦江晨曦”、“史河波光”、“艺海丹青”三区域,学科平台地呈现了松江沿海地区新出土和博物院图书馆ꦉ收藏的的古物古迹,时结合起来植物配置重建、户外灯箱、电子白板平台等铺助成列办法,直接揭示了松江古典每一个时世界 生产的和视觉经济发展成就感。二楼为突然展馆,也不确落实地落实各种类型研讨展览馆。展馆外東西两边,由碑廊和碑亭结构碑刻呈现区,东碑廊成列明、清松江府通告等史料碑刻,西碑廊成列赵孟頫、董其昌、沈荃等书画视觉碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasu൲res Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐经幢
Sutra Pillar of the Tang D♛ynasty
唐经幢全名“佛顶尊胜陀罗尼经幢”,设在松江区中四川路西司弄43号中山中心小学校园生活内,建于唐大中十四年(859年),198八年年初被国务院令出炉为各地重点村文物自我保护自我保护的单位,是杭州的地区现今最古朴的路面房子。经幢材质原料为石灰粉岩,现今21级,高9.3米。🔯幢身8面,印有《佛顶尊胜陀罗尼经》并序,与建幢铭。各个不同以托座、束腰、圆形、华盖、腰檐等形势叠成面部表情漂亮的经幢,每级大局部作八角形,手工雕刻优质,有沽岛的海纹、宝相蓮花、卷云、力士、巨星、佛菩萨、饲养人及盘龙、蹲狮等。八棱八面,故是指为八棱碑,通称“唐经幢”,別称“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the build𓆏ing inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大仓桥
Dacang Bridge
大仓桥应用于永丰社区服务中心中甘肃路仓桥弄南,2013年4月被出炉为郑州市历史文物守护厂家,也是座高10余米,柱距50余米的五孔拱式大石桥♔。桥名叫永丰,因桥南为松江府漕运仓城,故称做大仓桥。现为郑州中南部最牛的明清大🌸石桥的一种。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultura﷽l relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse 𓄧City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺设在岳阳街道办事处街道桥居委会缸甏巷75号,1980年3月被颁发为佛山市古物保护区政府部门,是佛山地域最快的伊斯兰教佛教寺庙,初建于元至正年代(1342年—136八年),初名真教寺。清朝时间段由重复改造和续建,从而,现如今的清真寺固有元代时间段的房屋装修风格,又有清朝祖孙三代的房屋优势。依据房屋挺大殿、窑殿、穿廊,另有南、北讲ဣ学堂,邦克门等,在这当中窑殿和邦克门两个最具该寺房屋优势。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best🍌 repre൩sent the traits of the Mosque.
西林禅寺
Xilin Temple
西林禅寺,名叫“西林精舍”,简称崇恩寺,设在松江区中山间路6610号,初建于唐咸通十四年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),到目前为止已经1150十余年发展,是松江区佛家针灸学会的所以在地,为北京佛家三十大深林之1。明洪武三十多年(138八年)改建,明正统英宗历代皇帝敕封“西林大清禅寺”。正殿后有很大塔,宋名崇恩塔,明易为圆应塔,供奉第一次代祖师圆应居士൩舍利,简称“西林塔”,1982年九月份被宣布为北京市中国中国文物庇护机构。塔身七层八面,砖木空间结构,塔高46.5米,到目前为止仍为北京位置最大且保留住中国中国文物最好的一个古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872)🅺, a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.